Перевод юридический текстов- это ответственная задача. Переведем юридические тексты с русского языка на английский, немецкий, испанский, французский, турецкий, китайский язык и другие. После осуществления перевода текста, нотариус свидетельствует подлинность подписи сделанный переводчиком.
Юридический перевод текста - требует понимания юридических понятий и знания специфической терминологии. Для перевода текста применяется особый стиль изложения, учитываются различия в правовых системах разных государств.
На конечную стоимость перевода юридических текстов влияет срочность выполнения заказа и язык перевода. Мы также можем доставить заказ курьером для экономии вашего времени.
Услуга | Цена |
Перевод юридических текстов с английского, немецкого и др. европейских языков на русский | от 300 руб. |
Перевод юридических текстов с русского на английский, немецкий и др. европейские языки | от 350 руб. |
Перевод юридических текстов с китайского, японского, корейского и др. восточных языков на русский | от 750 руб. |
Перевод юридических текстов с русского на китайский, японский, корейский и др. восточные языки | от 900 руб. |
Языки перевода полный список | |
Перевод таможенной, экспортной декларации | от 300 руб. |
Перевод коносаментов | от 300 руб. |
Перевод сертификата соответствия | от 400 руб. |
Перевод судебных и юридических заключений | от 300 руб. |
Перевод решений суда | от 300 руб. |
Перевод устава и учредительных документов | от 300 руб. |
Перевод договоров и контрактов | от 300 руб. |
Верстка | 250 руб. |
Нотариальное заверение перевода документа | 800 руб. |
Консульская легализация | от 3900 руб. |
Проставление апостиля | 1300 руб. |
Заверение перевода печатью бюро переводов | 150 руб. |
Курьерская доставка по СПб | 300 руб. |
Для того, чтобы заказать юридических текстов в ARTSБЮРО, Вам необходимо отправить скан документа на почту info@artsburo.ru либо предоставить оригинал документа по адресу: Санкт-Петербург, Невский проспект д.151, 1-й этаж (станция метро площадь Александра Невского) и произвести оплату. Документы будут готовы на следующий день. Стоимость срочного оформления перевода юридических текстов уточняйте по тел. +7 (812) 716-96-62.
Для выполнения перевода важно знание юридической базы страны, на чей язык выполняется перевод. Чтобы избежать неверного или двусмысленного толкования, юридический перевод выполняется в четком соответствии нормам делового и официального стиля.
Бюро переводов ARTSБЮРО выполняет профессиональный юридический перевод документов с любых языков и на любые языки. Мы имеем богатый опыт перевода организационно-правовых документов. Специфика юридического перевода предполагает наличие у переводчика знания юридической терминологии и опыта работы в правовой сфере, что подразумевает наличие не просто лингвистического, но и юридического образования.
По необходимости, письменный юридический перевод может быть нотариально заверен, проведен через консульскую легализацию или апостилирован.
Перевод судебной документации, прошений, исков, решений, заключений, кассационных жалоб и показаний свидетелей необходим в случае обращения в международные суды или участия иностранцев, не говорящих на русском, в судах на территории России.
Мы предоставляем переводчиков для работы в ходе судебных заседаний, поскольку по законам РФ, стороны судебного разбирательства и третьи лица, не понимающие или не говорящие на официально принятом языке судопроизводства, должны быть обеспечены правом выступать, заявлять ходатайства и подавать жалобы на родном языке при содействии профессионального судебного переводчика.