Бюро переводов ARTS
предлагает полное сопровождение процедуры нострификации дипломов и аттестатов.
Поможем подтвердить ваш уровень образования за рубежом — для учёбы, работы или иммиграции. Переведём, заверим и подготовим документы в соответствии с требованиями принимающей страны. Надёжно, грамотно и без лишней бюрократии.
Нострификация диплома и аттестата – это признание иностранных образовательных документов в России. Это необходимо для того, чтобы ваш диплом или аттестат имел такую же юридическую силу, как и российские документы об образовании.
Чтобы заказать нострификацию, нужно пройти несколько этапов:
Для успешной нострификации диплома или аттестата в России вам потребуется предоставить следующий набор документов:
Внимание: нострификация диплома, аттестата в России подлежат только те документы об образовании, которые имеют штамп «Апостиль» или отметку о консульской легализации той страны, в которой они были выданы.
На конечную стоимость нострификации диплома и/или аттестата влияет срочность нотариального перевода. Мы также можем доставить заказ курьером для экономии вашего времени.
| Наименование органа | Срок исполнения | Цена |
| Нострификация иностранного диплома (включая гос.пошлину) | от 45 дней | 15100 руб. |
| Нотариальный перевод | от 1 дня | от 900 руб. |
| Нотариальная доверенность | от 1 рабочего дня | 1500 руб. |
В процессе проверки персональных данных «Главэкспертцентр» может затребовать дополнительные данные: справку о несудимости, архивные сведения и другие. Для того, чтобы несколько ускорить процедуру признания, советуем дополнительно представить расширенный пакет документов:
Бюро переводов ARTSBURO – это надежный партнер в процессе нострификации образовательных документов. Вот основные причины, почему стоит выбрать именно нас:
Все иностранные документы (включая сам документ об образовании), выданные в странах - участницах Гаагской конвенции, должны быть заверены апостилем в том государстве, в котором они были выданы (либо, если страна не ратифицировала Гаагскую конвенцию, документы должны иметь консульскую легализацию для России).
Важно - апостиль должен быть проставлен на оригиналах документа об образовании и приложения к нему с оценками (при наличии такового), и/или на их копиях.
К документам, составленным на иностранном языке, должны быть приложены их копии с подшитым нотариально заверенным переводом на русский язык. Перевод обязательно должен быть выполнен в России и удостоверен российским нотариусом. Услуги перевода можно заказать у нас.
Если учебное заведение, выдавшее документ об образовании, сменило наименование, необходимо также предоставить заявление об этом из учебного заведения, подписанное уполномоченным должностным лицом и заверенное печатью.
Нострификация диплома и аттестата в России – это не столь сложный процесс, если подходить к нему с нужной подготовкой и знаниями. Сбор всех необходимых документов и грамотный их перевод гарантируют успешное признание ваших образовательных документов в России. Обращение в бюро переводов «ARTS» облегчит этот процесс и сэкономит ваше время и усилия.
Не откладывайте, доверьте свои документы профессионалам и получите признание вашего образования в России качественно и в срок