Бюро переводов ARTSБЮРО предлагает услугу перевода свидетельства об установлении отцовства с последующим нотариальным заверением в СПб.
Возможно, Вас также заинтересует проставление штампа; апостиль на свидетельство о смерти
Свидетельство об установлении отцовства – это юридический документ, который подтверждает биологическую или юридическую связь между отцом и его ребенком. Оно может быть необходимо в различных ситуациях, например:
На конечную стоимость перевода свидетельства об установлении отцовства влияет срочность выполнения заказа и язык перевода. Мы также можем доставить заказ курьером для экономии вашего времени.
Услуга | Цена |
Перевод свидетельства об установлении отцовства на английский, немецкий, французский и др. языки | 500 руб. |
Перевод паспорта с нотариальным заверением | от 900 руб. |
Перевод свидетельства о рождении | 500 руб. |
Перевод других документов | от 400 руб. |
Нотариальное заверение перевода документа | 1000 руб. |
Заверение перевода печатью бюро переводов | 150 руб. |
Проставление апостиля на аттестат о среднем образовании | 5000 руб. |
Курьерская доставка по СПб | от 300 руб. |
Для того, чтобы заказать перевод свидетельства об установлении отцовства с нотариальным заверением в ARTSБЮРО, Вам необходимо отправить скан документа на почту info@artsburo.ru либо предоставить оригинал документа по адресу: Санкт-Петербург, Невский проспект д.151, 1-й этаж (станция метро площадь Александра Невского) и произвести оплату. Документы будут готовы на следующий день. Стоимость срочного оформления перевода уточняйте по тел. +7 (812) 716-96-62.
Данный документ подразумевает юридическое признание и регистрацию факта биологического родства между отцом и ребенком и выдается органами ЗАГС. Кроме того, необходимость подтверждения факта отцовства, часто связана с наследственными делами, например при наследовании имущества ребенком, либо вступлении в наследство чужого имущества за отца.
Обратиться в органы ЗАГС за получением такого документа в России может также и иностранец, являющийся родителям ребенка, рожденного в гражданском браке. При этом ему дополнительно потребуется нотариально удостоверенный перевод паспорта на русский язык. Важно при этом знать, что ЗАГС выдаст свидетельство на официальном языке РФ, т.е. на русском, и - не уполномочен переводить его на родной язык страны проживания иностранца. Ввиду этого, по получению свидетельства, для его легализации на территории государства назначения, будет необходимо выполнить его перевод на целевой язык с последующим апостилированием свидетельства об отцовстве.
Перевод свидетельства об установлении отцовства – это серьезная задача, требующая профессионального подхода и внимательности. Выбирая опытного переводчика и обеспечивая точность перевода, вы защитите себя от возможных юридических проблем и ускорите процедуру оформления необходимых документов. Рассматривая все аспекты точного перевода и последовательное использование ключевых слов, ваш контент будет соответствовать требованиям как читателей, так и поисковых систем.