Нотариальный заверение перевода является, удостоверением конкретного документа с приданием полученному документу юридической силы. Чтобы юридический перевод текста обрел законную силу, переводчик должен полностью гарантировать правильность перевода, а нотариус свидетельствует подпись переводчика и подтверждает тем самым квалификацию данного переводчика.
На практике нотариальный перевод изначально проходит в два этапа:
1. В начале документ или документы подлежат переводу, впоследствии проходят редакторскую правку, где сверяется полнота сведений исходного и переведённого текстов.
2. После проверки, происходит процедура нотариального заверение нотариусом, где он свидетельствует подлинность подписи переводчика и производит регистрацию в реестре.
Для получения нотариального перевода документов, текстов или статей в «ARTSБЮРО», Вам совершенно необязательно приходить в офис, вы можете направить сканированные нотариальные документы нам почту info@artsburo.ru либо предоставить оригинал документа по адресу: Санкт-Петербург, Невский проспект д.173, 2 этаж (станция метро площадь Александра Невского) и произвести оплату. Документы будут готовы на следующий день. Стоимость срочного оформления нотариального перевода уточняйте по тел. +7 (812) 716-96-62.