Бюро переводов ARTSБЮРО предлагает услугу перевода с армянского языка на русский и с русского на армянский язык с нотариальным заверением. Осуществляем переводы любого объёма и тематики.
Также предлагаем услугу устного последовательного и синхронного перевода с армянского языка на русский с русского на армянский язык на различных мероприятиях: деловых переговорах, конференциях, выставках, семинарах и т.д.
В таблице указана базовая стоимость. На конечную стоимость перевода с армянского влияет срочность выполнения заказа и тематика перевода.
Услуга | Цена |
Перевод с армянского на русский | от 500 руб. |
Перевод с русского на армянский | от 500 руб. |
Перевод с армянского на другие иностранные языки | от 600 руб. |
Верстка | 250 руб. |
Заверение перевода печатью бюро переводов | 150 руб. |
Нотариальное заверение перевода | 900 руб. |
Устный перевод | от 3000 руб./час |
Перевод документов | от 250 руб. |
Технический перевод | от 350 руб. |
Юридический перевод | от 350 руб. |
Медицинский перевод | от 500 руб. |
Научный перевод | от 350 руб. |
Экономический перевод | от 380 руб. |
Языки перевода полный список | от 300 руб. |
Курьерская доставка по СПб | от 500 руб. |
Доставка по России | По договоренности |
Доставка в иностранные государства | По договоренности |
Для того, чтобы заказать перевод с армянского или на армянский язык в ARTSБЮРО, Вам необходимо отправить запрос на почту info@artsburo.ru либо по тел. +7 (812) 716-96-62. Также можете подъехать в офис по адресу: Санкт-Петербург, Невский проспект д.151, 1-й этаж (станция метро площадь Александра Невского) и произвести оплату. Перевод будет оформлен в кратчайшие сроки. Стоимость срочного оформления перевода уточняйте у наших консультантов.
Этот язык принадлежит к весьма обширной индоевропейской семье и входит в греко-фригийскую группу. Довольно часто, его сравнивают с греческим и фригийским из-за их дальнего родства. На данный момент, армянский язык считается родным для девяти миллионов человек. Стоит отметить значительную трансформацию письменности и речи с течением времени. Перевод с армянского языка усложняется наличием двух основных диалектов, которые дошли до наших дней: западным и восточным. Они образовались несколько веков назад и имеют значительные различия в своей структуре. Более половины носителей языка живут вне территории Армении.
Россия имеет с Арменией налаженные связи, поскольку она является одной из стран бывшего СССР. Осуществляется сотрудничество в области строительства различных объектов, поставок товаров легкой и тяжелой промышленности, а также ряде других сфер. На законодательном уровне наших стран утверждено, что все поставляемые товары должны иметь документы и сопроводительные листы на родном языке. Это требует работы опытного переводчика с лингвистическим образованием. Наше бюро готово предоставить таких специалистов. Они быстро и качественно выполнят перевод с армянского языка на русский, или наоборот.
Мы со всей ответственностью относимся к поставленными перед нашим бюро задачами. Работа всегда выполняется чётко в установленные сроки. При этом, стоимость услуг весьма доступна и значительно ниже, чем предлагает большинство конкурентов. Этого удалось добиться за счёт грамотного управления издержками и минимизации расходов.
Особое внимание наше бюро уделяет подбору специалистов, осуществляющих перевод с армянского языка на русский. Они имеют лингвистическое образование и регулярно проходят курсы повышения квалификации. Это обеспечивает неизменно высокий уровень предоставляемых клиентам работ.
Мы имеем репутацию профессионалов в своей области. Наши сотрудники выполняют перевод с армянского языка любой сложности и направления. При этом, мы готовы обеспечить полную конфиденциальность полученной информации. Вне зависимости от того, сколько человек работало над проектом, сохранение тайны переговоров будет гарантировано.
Чтобы начать сотрудничество с нами, следует обратить по телефонам, предоставленным в контактной информации, или посетить офис в Санкт-Петербурге. Возможно общение через электронную почту.