Бюро переводов ARTSБЮРО предлагает услугу перевода с норвежского на русский и с русского на норвежский язык. Осуществляем переводы любого объёма и тематики.
Также предлагаем услугу устного последовательного и синхронного перевода с норвежского и на норвежский язык на различных мероприятиях: деловых переговорах, конференциях, выставках, семинарах и т.д.
В таблице указана базовая стоимость. На конечную стоимость перевода с норвежского языка влияет срочность выполнения заказа и тематика перевода.
Услуга | Цена |
Перевод с норвежского на русский | от 800 руб. |
Перевод с русского на норвежский | от 900 руб. |
Перевод с норвежского на другие иностранные языки | от 1000 руб. |
Верстка | 250 руб. |
Заверение перевода печатью бюро переводов | 150 руб. |
Нотариальное заверение перевода | 900 руб. |
Устный перевод | от 4000 руб./час |
Перевод документов | от 400 руб. |
Технический перевод | от 450 руб. |
Юридический перевод | от 550 руб. |
Медицинский перевод | от 650 руб. |
Научный перевод | от 550 руб. |
Экономический перевод | от 580 руб. |
Языки перевода полный список | от 400 руб. |
Курьерская доставка по СПб | от 500 руб. |
Доставка по России | По договоренности |
Доставка в иностранные государства | По договоренности |
Для того, чтобы заказать перевод с норвежского или на норвежский язык в ARTSБЮРО, Вам необходимо отправить запрос на почту info@artsburo.ru либо по тел. +7 (812) 716-96-62. Также можете подъехать в офис по адресу: Санкт-Петербург, Невский проспект д.151, 1-й этаж (станция метро площадь Александра Невского) и произвести оплату. Перевод будет оформлен в кратчайшие сроки. Стоимость срочного оформления перевода уточняйте у наших консультантов.
Норвежский язык относится к германской ветви и скандинавской подгруппе. Прослеживается его близость к исландскому и фарерскому, на процесс развития оказывал серьёзное влияние датский. Определенная степень изоляции районов Норвегии привели к тому, что существует большое количество разнообразных ветвей с незначительными отличиями между собой. Как правило, это выражается в несколько изменённой грамматике и синтаксисе. Подобное историческое разделение представляет некоторую сложность при осуществлении перевода с норвежского языка на русский.
На данный момент, в Норвегии используется две основные формы языка, принятые на законодательном уровне и регулируемые специальными организациями. Букмол используется при письме, а нюношк в устной речи. Профессионал, осуществляющий качественные переводы с норвежского языка, должен прекрасно ориентироваться в отличительных особенностях данных видов. В основном, для контактов с заграничными партнёрами используется букмол, что существенно облегчает налаживание контактов.
Наше бюро оказывает услуги по переводу с норвежского языка на русский. Стоимость данной работы достаточно низка, особенно, учитывая высокий профессионализм сотрудников и сжатые сроки. Данные преимущества позволяют выделить нас среди многочисленных конкурентов. Мы предлагаем взаимовыгодное сотрудничество на приемлемых условиях. В случае постоянных заказов предоставляется скидка, что позволяет удерживать клиентов, которым регулярно требуется перевод с норвежского языка на русский. Вы можете рассчитывать на снижение цены при необходимости перевода большого объёма. Скидка пропорциональна количеству страниц. Выполняются все виды письменного перевода с норвежского языка на русский. Высокая степень соответствия оригиналу достигается за счёт работы профессионалов своего дела. Мы принимаем в штат только опытных специалистов с лингвистическим образованием. Осуществляется регулярное проведение с сотрудниками курсов повышения квалификации. Это позволяет прекрасно адаптироваться в изменениях языка.
Мы предоставляем возможность удобной оплаты услуг. Принимаются различные варианты: банковский перевод, пополнение электронных кошельков и многие другие. Это обеспечивает удобство для клиента, поскольку он может выбрать вариант с наименьшей комиссией.