Перевод с монгольского языка
Бюро переводов ARTSБЮРО предлагает услугу перевода с монгольского на русский и с русского на монгольский язык. Осуществляем переводы любого объёма и тематики.
Также предлагаем услугу устного последовательного и синхронного перевода с монгольского и на монгольский язык на различных мероприятиях: деловых переговорах, конференциях, выставках, семинарах и т.д.
Задать вопрос
Монгольский язык стоимость перевода
В таблице указана базовая стоимость. На конечную стоимость перевода с монгольского языка влияет срочность выполнения заказа и тематика перевода.
Услуга | Цена |
Перевод с монгольского на русский | от 750 руб. |
Перевод с русского на монгольский | от 750 руб. |
Перевод с монгольского на другие иностранные языки | от 950 руб. |
Верстка | 250 руб. |
Заверение перевода печатью бюро переводов | 150 руб. |
Нотариальное заверение перевода | 800 руб. |
Устный перевод | от 3000 руб./час |
Перевод документов | от 300 руб. |
Технический перевод | от 350 руб. |
Юридический перевод | от 350 руб. |
Медицинский перевод | от 500 руб. |
Научный перевод | от 350 руб. |
Экономический перевод | от 380 руб. |
Языки перевода полный список |
от 300 руб. |
Курьерская доставка по СПб | 300 руб. |
Доставка по России | По договоренности |
Доставка в иностранные государства | По договоренности |
Как заказать перевод с монгольского языка
Для того, чтобы заказать перевод с монгольского или на монгольский язык в ARTSБЮРО, Вам необходимо отправить запрос на почту info@artsburo.ru либо по тел. +7 (812) 716-96-62. Также можете подъехать в офис по адресу: Санкт-Петербург, Невский проспект д.173, 2 этаж (станция метро площадь Александра Невского) и произвести оплату. Перевод будет оформлен в кратчайшие сроки. Стоимость срочного оформления перевода уточняйте у наших консультантов.

Устный и письменный перевод с монгольского языка
Монгольский язык относится к Алтайской семье. Стоит отметить разделение его на две основные разновидности. Первая, употребляется непосредственно в Монголии. В качестве письменности используется алфавит с кириллическими буквами, прошедшими некоторую адаптацию. Второй вариант распространён в северных провинциях Китая, среди представителей нацменьшинства из Монголии. Под влиянием местных условий, произошли серьёзные изменения в структуре и даже письменности. Алфавит разработан на основе старомонгольского варианта. Представители обоих направлений могут понимать друг друга, но существует ряд других сложностей при контактах. Практически всегда, требуется перевод с монгольского языка, используемого непосредственно в этой стране, а не в провинциях Китая. Это существенно облегчает работу, поскольку не требуется учить обе разновидности.
Товарооборот между Россией и Монголией увеличивается с каждым годом. Между тем, количество профессиональных переводчиков только уменьшается. Из-за сложившейся ситуации, довольно сложно найти незанятого квалифицированного специалиста. На поиски может уйти не один, а конечный результат всё равно остаться неудовлетворительным для заказчика.
Если Вам требуется выполнить перевод с монгольского языка на русский, обращайтесь в наше бюро. Мы имеем репутацию профессионалов в своей области. За годы работы осуществлялось сотрудничество с большим количеством не только различных организаций, но и обычных людей.
Выполняются следующие виды письменного перевода с монгольского языка на русский:
- Художественный. Подразумевает возможность некоторых формулировок, но общее сохранение стилистики и авторской задумки. Требуется при адаптации литературных произведений и стихов.
- Технический. Является самой сложной и наиболее востребованной на сегодняшний день разновидностью перевода с монгольского языка на русский. От специалиста необходимы знания в терминологии.
- Медицинский. Используется в случае перевода мануалов к специализированному оборудованию для больниц, инструкций к лекарствам и соответствующих статей.
- Юридический. Возникает при необходимости адаптировать документы, имеющие определённую законную силу на территории одной из стран.