Бюро переводов ARTSБЮРО предлагает услугу перевода с литовского на русский и с русского на литовский язык. Осуществляем переводы любого объёма и тематики.
Также предлагаем услугу устного последовательного и синхронного перевода с литовского и на литовский язык на различных мероприятиях: деловых переговорах, конференциях, выставках, семинарах и т.д.
В таблице указана базовая стоимость. На конечную стоимость перевода с литовского языка влияет срочность выполнения заказа и тематика перевода.
Услуга | Цена |
Перевод с литовского на русский | от 800 руб. |
Перевод с русского на литовский | от 850 руб. |
Перевод с литовского на другие иностранные языки | от 1000 руб. |
Верстка | 250 руб. |
Заверение перевода печатью бюро переводов | 150 руб. |
Нотариальное заверение перевода | 900 руб. |
Устный перевод | от 1500 руб./час |
Перевод документов | от 500 руб. |
Технический перевод | от 550 руб. |
Юридический перевод | от 550руб. |
Медицинский перевод | от 500 руб. |
Научный перевод | от 550 руб. |
Экономический перевод | от 600 руб. |
Языки перевода полный список | от 450 руб. |
Курьерская доставка по СПб | от 500 руб. |
Доставка по России | По договоренности |
Доставка в иностранные государства | По договоренности |
Для того, чтобы заказать перевод с литовского или на литовский язык в ARTSБЮРО, Вам необходимо отправить запрос на почту info@artsburo.ru либо по тел. +7 (812) 716-96-62. Также можете подъехать в офис по адресу: Санкт-Петербург, Невский проспект д.151, 1-й этаж (станция метро площадь Александра Невского) и произвести оплату. Перевод будет оформлен в кратчайшие сроки. Стоимость срочного оформления перевода уточняйте у наших консультантов.
Литовский язык относится к балтийской группе индоевропейской семьи. Имеет официальный статус в Латвии и контролируется государственной комиссией. Общая численность носителей достигает порядка трёх миллионов. Из них, до двухсот тысяч человек живут за пределами Латвии. В качестве алфавита используется свой вариант латиницы. Наиболее близким по степени родства к литовскому, является латышский язык. Стоит отметить, что их носители не могут понимать друг друга из-за значительного времени с момента разделения. Перевод с литовского осложняется необходимостью знания особенностей основных диалектов и наречий. Другой проблемой для специалистов в этой области считается постоянное появление новых заимствованных слов. Они практически не используются в официальных бумагах и выступлениях, но при устном переводе с литовского языка, необходимо разбираться в данном аспекте. Данная сложность стала возникать после 1990 года. Наибольшее число заимствований пришло из английского языка.
Наше бюро предоставляет услуги профессионального перевода с литовского языка на русский, и наоборот. Качество работы достигается за счёт ряда факторов:
Все эти преимущества позволяют смело утверждать, что сотрудничество с нашим бюро является оптимальным решением. Перевод с литовского языка на русский осуществляется максимально оперативно. Если клиенту он требуется в срочном порядке, стоимость услуги несколько возрастает. В таком случае, работа может занять всего несколько часов. Конечные сроки оговариваются индивидуально, поскольку сильно зависят от объёма и сложности. Мы предусматриваем для клиентов различные способы оплаты.