Перевод трудовой книжки

Бюро переводов ARTSБЮРО предлагает услугу перевода трудовой книжки на английский и другие языки с нотариальным заверением в кратчайшие сроки.

Перевод трудовой книжки необходим для устройства на работу за рубежом, при оформлении пенсии россиянами, выезжающими за рубеж или постоянно проживающими за рубежом, для комплекта документов в пенсионный фонд, получении бизнес визы, оформления ПМЖ. 

280 руб.
Заказать услугу
Задать вопрос
Мы свяжемся с вами для уточнения формы оплаты и способа доставки заказа

Стоимость перевода трудовой книжки с нотариальным заверением

На конечную стоимость перевода трудовой книжки влияет срочность выполнения заказа и язык перевода. Мы также можем доставить заказ курьером для экономии вашего времени.

Услуга Цена
Перевод справки трудовой книжки на английский. немецкий, французский и тд
280 руб.
Нотариальное заверение перевода документа 600 руб.
Заверение перевода печатью бюро переводов 150 руб.
Перевод документов от 250 руб.
Курьерская доставка по СПб 300 руб.
Доставка по России по согласованию
Доставка в иностранные государства по согласованию

Как сделать нотариальный перевод трудовой книжки

Для того, чтобы заказать перевод трудовой книжки с нотариальным заверением в ARTSБЮРО, Вам необходимо отправить скан документа на почту info@artsburo.ru либо предоставить оригинал докумета по адресу Загородный проспект дом 2 (станция метро Владимирская) и произвести оплату. Документы будут готовы на следующий день. Стоимость срочного оформления перевода свидетельства о браке уточняйте по тел. +7 (812) 716-96-62.

preimushestva.jpg

Особенности перевода трудовой книжки

Особенность перевода трудовой - точный перевод печатей, штампов, пометок, аббревиатур, полная расшифровка записей, выполненных рукой кадровиков. К сокращениям и нестандартным пометкам переводчики подходят с особым вниманием. Записи в трудовых книжках сначала делались только кадровиками, но позднее это разрешили делать также индивидуальным предпринимателям. Поэтому в таких документах процент записей с ошибками довольно велик.

В случае необходимости перевода отдельных записей, перевод оформляют на лист формата А4 и подшивают к исходнику. Бывает, осуществляется оформление перевода в форме выписки. В любом из вариантов, подшивая перевод к заверенному дубликату, необходимо ксерокопировать все страницы документа. Транслитерация фамилий производится согласно их написанию в загранпаспорте. 

Где требуется перевод трудовой книжки

При найме на работу в России иностранных граждан, в государствах которых имеется в документообороте трудовая книжка, в отдел кадров работодателя подается ее нотариальный перевод. Входит он и в комплект документов, собираемых для оформления на работу в зарубежную компанию наших граждан. 

Для тех, кто проработал за границей, и желают получать пенсию в России, предоставляют нотариальный перевод трудовой книжки, а также справки о зарплате. Иностранцы также предоставляют нотариальный перевод трудовой книжки для российского пенсионного фонда. В зависимости от требований учреждения перевод трудовой книжки заверяется печатью бюро переводов или нотариальной. 

Возможно, Вас также заинтересует перевод свидетельства


Заказать услугу