Перевод свидетельства об усыновлении или удочерении

Бюро переводов ARTSБЮРО предлагает услугу перевода свидетельства об усыновлении или удочерении с последующим нотариальным заверением. 

Заверенный перевод свидетельства об усыновлении (удочерении) необходим  для путешествия за границу или выезда на ПМЖ в иностранное государство.


400 руб.
Заказать услугу
Задать вопрос
Мы свяжемся с вами для уточнения формы оплаты и способа доставки заказа

Стоимость перевода свидетельства об усыновлении, удочерении с нотариальным заверением

На конечную стоимость перевода свидетельства об усыновлении, удочерении влияет срочность выполнения заказа и язык перевода. Мы также можем доставить заказ курьером для экономии вашего времени.

Услуга Цена
Перевод свидетельства об усыновлении, удочерении на английский, немецкий, французский и др. языки 400 руб.
Перевод паспорта с нотариальным заверением от 700 руб.
Перевод свидетельства о рождении 400 руб.
Перевод других документов от 300 руб.
Нотариальное заверение перевода документа 500 руб.
Заверение перевода печатью бюро переводов 150 руб.
Проставление апостиля на аттестат о среднем образовании 1300 руб.
Курьерская доставка по СПб 300 руб.

Как перевести свидетельство об усыновлении или удочерении нотариально

Для того, чтобы заказать перевод свидетельства об усыновлении, удочерении с нотариальным заверением в ARTSБЮРО, Вам необходимо отправить скан документа на почту info@artsburo.ru либо предоставить оригинал документа по адресу Загородный проспект дом 2 (станция метро Владимирская) и произвести оплату. Документы будут готовы на следующий день. Стоимость срочного оформления перевода уточняйте по тел. +7 (812) 716-96-62.

preimushestva.jpg

Особенности нотариального перевода свидетельства об усыновлении, удочерении

Перевод свидетельства об усыновлении должен быть произведен достоверно, корректно и ясно. Кроме того, потребуется его заверение. При осуществлении перевода официальной документации мы всегда делаем упор на корректность передачи собственных имен и названий, наименований. Перевод всегда производится с учетом специфики требований страны назначения.

Важно уделить особое внимание именам собственным.  ФИО и географические названия во всех переводах,- анкетах для посольств, переводах дипломов, паспортов, - должны быть единообразными. Перевод должен соответствовать  установленным определенной страной или госучреждением нормам. Обязательно указание языка и формы. Когда перевод впоследствии нужно предоставить нескольким организациям, будет необходимо в обязательном порядке заверить все копии нотариально.

Бланки свидетельства об усыновлении в РФ изготавливаюися и печатаются по единому образцу. Но есть важная деталь – язык на них может быть государственный, т.е. русский, так и той республики, где оно было выдано. В свидетельстве об усыновлении указывается следующая информация:

  • ФИО ребенка
  • место и дата появления ребенка на свет;
  • ФИО и гражданство усыновителей;
  • период регистрации усыновления; 
  • номер актовой записи;
  • место государственной регистрации усыновления;
  • гражданство, национальность - если это указано в записи акта об усыновлении усыновителей усыновителя; 
  • дата получения свидетельства родителями.


Возможно, Вас также заинтересует Перевод пенсионного удостоверения

Заказать услугу