Перевод согласия на выезд

Бюро переводов ARTSБЮРО предлагает услугу перевода согласия на выезд ребенка на английский, немецкий и другие языки с нотариальным заверением.

Данный документ оформляется согласно нормам законодательства государства назначения, что подразумевает необходимость его перевода на язык страны, куда отправляется ребенок.

400 руб.
Заказать услугу
Задать вопрос
Мы свяжемся с вами для уточнения формы оплаты и способа доставки заказа

Согласно закону № 114 «О порядке выезда из РФ и въезда в РФ» от 15.08.1996 г, когда несовершеннолетний едет в иное государство на отдых, для обучения, к родственникам без сопровождения родителей, необходимо согласие на выезд несовершеннолетнего гражданина РФ. Оно оформляется также в случае если ребенок выезжает за рубеж страну с одним из родителей, неважно - в браке его родители или разведены. 

Стоимость перевода согласия на выезд ребенка за границу с нотариальным заверением

На конечную стоимость перевода согласия на выезд ребенка за границу влияет срочность выполнения заказа и язык перевода. Мы также можем доставить заказ курьером для экономии вашего времени.

Услуга Цена
Перевод согласия на выезд ребенка за границу на английский, немецкий, французский и другие языки
400 руб.
Нотариальное заверение перевода документа 600 руб.
Заверение перевода печатью бюро переводов 150 руб.
Проставление апостиля на документы 1300 руб.
Перевод документов от 250 руб.
Курьерская доставка по СПб 300 руб.

Как сделать нотариальный перевод согласия на выезд детей

Для того, чтобы заказать перевод согласия с нотариальным заверением в ARTSБЮРО, Вам необходимо отправить скан документа на почту info@artsburo.ru либо предоставить оригинал документа по адресу Загородный проспект дом 2 (станция метро Владимирская) и произвести оплату. Документы будут готовы на следующий день. Стоимость срочного оформления перевода согласия на выезд уточняйте по тел. +7 (812) 716-96-62.

preimushestva.jpg

Особенности перевода согласия на выезд ребенка нотариально


Согласие на выезд несовершеннолетнего пишется на официальном нотариальном бланке, поэтому перевод согласия о выезде требует особого внимания к трансляции личных данных как ребенка, так и родителей, корректной передачи юридических терминов в том виде, в котором их принято использовать в языке перевода.

Соответствуя требованием отделов консульств и визовых центров, которые просят предоставить такой перевод, перевод согласия на выезд ребенка необходимо нотариально заверить. Иногда возникает необходимость легализации разрешения на выезд, проставлением апостиля.

Во всех вариантах, разрешение на выезд - всего лишь малая часть комплекта, который придется перевести и легализовать для беспрепятственного выезда. Среди прочего требуется перевод свидетельства о рождении, перевод паспорта и т.п.

Возможно, Вас также заинтересует Перевод деловых и официальных писем


Заказать услугу